Beloved e suas duas Amadas: significação pós-colonial, literatura comparada e tradução

José Endoença Martins

Resumo


Este  artigo  compara  duas  traduções  brasileiras  do  romance  Beloved,  de  Toni  Morrison:  a  primeira  publicada  em 1994, a outra, em 2007, as duas como Amada. A análise se concentra no sermão de Baby Suggs com quatro páginas  (86-89).  Enxerga

Palavras-chave


significação, fluência, resistência.

Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


In-Traduções ISSN 2176-7904, Florianópolis, Santa Catarina, Brasil.